翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/11 02:13:07

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

返送先はこちらになります。
●●●●●
商品はお送りした時のものを全て揃えた状態で
ご返送ください。
こちらに到着しましたら速やかにご返金
いたします。
よろしくお願いします。

英語

The address for the return to the sender is the following.
●●●●●
All the articles were arranged in the same condition as when they were sent so
I count with you for the returning.
As soon as they arrive I will make the repayment.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入者に商品の返品を依頼するメールです