翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/09 02:46:44
日本語
Enda様
届いた時の箱は綺麗な状態でしたか?
輸送中に壊れた可能性があります。
また、不良箇所の写真を送っていただけると
幸いです。
よろしくお願いします。
英語
Dear Enda.
Was the box you received in a good condition?
It is possible that it broke during transportation.
Also, I'll be glad if you could send pictures of the bad parts.
Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
送った商品に不良があった。