翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/09 02:54:24
日本語
Enda様
届いた時の箱は綺麗な状態でしたか?
輸送中に壊れた可能性があります。
また、不良箇所の写真を送っていただけると
幸いです。
よろしくお願いします。
英語
Dear Enda
Is the condition of the box perfect when you receive it?
It might be broken while shipping.
It would be good if you send me the photo of the fault.
Please contact me.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
送った商品に不良があった。