Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/08/08 15:57:14

英語

You can avoid to keep me in copy as Corrado and Maurizio are taking care of these issues.

日本語

この件に関してはコラードとモーリシャスが扱っているので、あなたは私にコピーを続けさせなくても大丈夫です。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/08/10 16:08:23

元の翻訳
この件に関してはコラードとモーリシャスが扱っているので、あなたは私にコピーを続けさせなくても大丈夫です。

修正後
この件に関してはコラードとモーリシャスが扱っているので、あなたは私にコピーを入れ続けなくても大丈夫です。

コメントを追加