翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/05 02:36:29

kuya135
kuya135 50 Goethe-Zertifiziert C1 한국어능력시험(TOPIK...
ドイツ語

Zusätzlich merke ich wie folgt an:
"Artikel nicht nach EU Richtlinien gekennzeichnet und vom Zollamt zurück versendet worden.- : -Items have not been marked according to EU guidelines and have been sent back to you by the customs office."

日本語

さらに次のことがわかりました。
「商品はEUのガイドラインに沿わないところがあり、そのために税関より送り返されました。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません