翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/02/08 18:30:30
[削除済みユーザ]
54
I can translate
English -> Japanese...
英語
i will disassemble and pack in box so the turntable will not move. i will also lock down turntable if possible. i think it is the screws under platter that need to be tightened. am i correct on that?
日本語
ターンテーブルが動かないように分解して梱包するつもりです。また、可能であれば、ターンテーブルをロックするつもりです。なので、ターンテーブルのプラッターの下のネジを締める必要があります。これで大丈夫ですか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay でターンテーブルを購入しました。Please pack well に対しての返信メールです。