Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/02 15:20:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

オーダーNo.○○の返送費について

私は以前にオーダーNo.○○の不具合品についてチャットで問い合わせをしています。
以下がそのときにやり取りの内容です。

私は不具合品をそちらへ発送しました。

英語

About the amount of the refund for the order No. xx.

I am writing you by chatting to ask you about the defect of the order No. xx I made before.
The followings are our conversation at that time.

I sent the defect item to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません