翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/08/02 15:18:35

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

オーダーNo.○○の返送費について

私は以前にオーダーNo.○○の不具合品についてチャットで問い合わせをしています。
以下がそのときにやり取りの内容です。

私は不具合品をそちらへ発送しました。

英語

Regarding the returning cost of the order number **.

I have asked via chat about the defective of the order number ** before.
The below is what we communicated then.

I sent you the defective.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません