翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/01 09:38:56

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お問合せありがとうございます。

今回、クレジットカード決済でご注文いただいておりますので、お客様のご契約のカード会社から引き落としとなります。

ご注文者様のお名前とお届け先のお名前が違う場合、明細書や領収書、請求書等は発行しておりません。

何卒よろしくお願い致します。

英語

Thank you for you inquiry.
As you ordered by credit card payment this time, it will be drawn from your card company.

When orderer's name and address differ, we do not issue specification, receipt and bill etc.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません