翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2017/07/31 15:21:03
英語
Good afternoon! Sorry this item has been sold out. Next log will not be shortly. So we will not charge you. Maybe I mark down your choice. In case once stock available, I inform you. Is it OK? Please reply. If you don’t have interest to wait, forget it.
日本語
こんにちは。申し訳ありませんが、この商品は売り切れました。次のログの販売は当分ないので、あなたに料金の請求はいたしません。お選びいただいた商品を割引させていただくつもりです。商品が入荷しだい、お知らせいたしますが、それでよろしいでしょうか?もし興味がないようでしたら、本件は気になさらないでください。