翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/07/31 08:32:30
英語
Thanks, I am looking for a ESP GL Burnt Tiger. Is there room to dicker on the $2,184.00? That is pretty deep pocketed for me. So if we can negotiate a bit, I am interested in your guitar, thanks again...Westwens
日本語
ありがとうございます。私はESPのGL Burnt Tigerを探しています。お値段ですが$2,184.00から交渉の余地はありますか? 私にとってはかなりの出費となりますので、可能であれば少し価格交渉をさせて頂きたいです。あなたのギターに興味があります。どうぞよろしくお願いします…ウエストウエンズ。
レビュー ( 1 )
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/08/01 16:59:52
正確で読みやすい訳でした。