Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/07/30 23:21:28

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

こんにちは、
先ほどご連絡しましたように返金の手続きをさせていただきます。
ただ当店が、夏休みに入っており返金できるのが8/7以降になります。
大変申し訳ございません。
その代わり、商品は返品せず使っていただいて結構です。
ご理解いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

英語

Hello.
I did the repayment process just as I informed you before.
But because this store is currently on summer vacation, the repayment can only be done after 8/7.
I am very sorry for the trouble caused.
Instead, there is no problem if you choose to not return the product and use it.
I'll be glad if you can understand this.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません