翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/07/30 23:22:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

こんにちは、
先ほどご連絡しましたように返金の手続きをさせていただきます。
ただ当店が、夏休みに入っており返金できるのが8/7以降になります。
大変申し訳ございません。
その代わり、商品は返品せず使っていただいて結構です。
ご理解いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

英語

Hello.
As I told you earlier, I will do the refund procedure.
But i apologuze in advance that I will be able to refun after 7th of August since our store is on holiday.
As my apology, you can keep the item instead of returning.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません