翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/07/29 10:56:08

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

3. Camera Body:
Some unusual tinkling sound inside
Exposures- completely not working- not with battery, not at manual mode.
Shutting is several times.
Mirror blocked.
Focusing screen has painted ~10% surface.
Lamps not working evan with new 6v original battery.

Camera- is absolutely unusable.
Here you can see how work same camera.

日本語

3.カメラのボディーについて
内部にリンリンと言う異音が聞こえます。
露出は、全く作動せず、電池もマニュアルのモードもありません。
シャッティングは数回できます。
ミラーはブロックされています。
フォーカスのスクリーンは10%表面が塗装されています。
ランプは、新しい6ボルトの電池でも作動しません。

カメラは、100%使用不可能です。
同種のカメラの作動についてここでご覧になれます。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/09 10:48:43

良いと思います。

コメントを追加
備考: カメラについての質問