翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/24 13:49:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

現在、売り手と今後の対応について協議中です。
売り手に商品を返却することになるかと思いますが、まだ決まっていません。
わかり次第、メールします。
宜しくお願い致します。

英語

Currently we are discussing the future correspondence with the seller .
We expect that we would return the item to the seller, but i is not decided yet.
Once we come to an conclusion, we will send you an e-mail again.
Thank you for your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません