Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/24 08:11:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

日本の侍をアピールするTシャツのデザインを作成して頂けませんか?

私は日本人です。海外の人にウケそうなかっこいいデザインを希望します。

いくつかの侍Tシャツのデザインを下記に記載します。

私が求めているクオリティを参考にしてください。

まずはじめに、デザインの案は3つお願いします。

今回の結果を考慮して、継続的に発注をさせて頂くつもりです。

納品ファイルはJPG形式でお願いします。

英語

Would you make a design of T shirt to appeal Samurai of Japan?
I am a Japanese, and request a cool design attracting people abroad.
I list several designs of Samurai T shirt below.
Please use quality I request as a reference.
First, I request you 3 ideas of the design.
After considering result this time, I will order on continuous basis.
Would you send me the design you made by JPG?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません