Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/24 08:20:01

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

日本の侍をアピールするTシャツのデザインを作成して頂けませんか?

私は日本人です。海外の人にウケそうなかっこいいデザインを希望します。

いくつかの侍Tシャツのデザインを下記に記載します。

私が求めているクオリティを参考にしてください。

まずはじめに、デザインの案は3つお願いします。

今回の結果を考慮して、継続的に発注をさせて頂くつもりです。

納品ファイルはJPG形式でお願いします。

英語

Could make T-shirt design to appeal Japanese Samurai?
I am Japanese. I wish the design must be well accomplished by foreign people.
I will show some Samurai T-shirt designs below.
Please refer to my desirable quality.
First of all, please make 3 design plans.
As considering the result, I would like to continue its order.
Please send delivery files in JPG style.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません