翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/22 02:44:25

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

ご連絡が遅くなり申し訳ございません。

もう一度、改めてsp-303を検品しました。
サンプラーの入力も特に問題はありませんでした。

ただ、この機種の説明にも記載しておりますがボリュームのノブにノイズがあります。

このノイズは除去する事ができませんでした。

こういった状態ではありますが、問題はないですか?

今であれば発送前なので、お金を返金する事ができます。

英語

I am sorry for my late reply.

I inspected sp-303 again.
There was no problem in entering the sampler.

However, as you can see in the description of this model, there is some noise found on the volume control knob.

I was not able to remove this noise.

Are you OK with this?

I have not yet shipped it out, so I can give you a refund if you want.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません