翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/07/21 22:48:53

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

アマゾン様

いつもサポートいただきありがとうございます。

7月17日に我々はアマゾンから販売を再開しない事を決定したと通知を受けました。
我々は商標権侵害で権利者と完全に解決できておらず、その通知を受け入れました。

アマゾンに対する異議はありませんが、今我々が出来ることをアピールすれば
販売を再開する事もあり得るのでしょうか?

もし可能であれば、インベントリーにある商品リストをゼロにしてFBA中心の販売を
したいです。

確認、検討をお願いします。

英語

Dear Amazon

Thank you for your constant support.
On July 17 we received a notification saying that Amazon decided to not restart the selling of the products.
We received that notification without being able to completely settle the trademark sign infringement with the owners.

As for Amazon, there is no objection but would it be possible to restart the selling by appealing what we can?

If it is possible, we would like to turn the products list on the inventory to cero and concentrate in the selling of FBA.

I will be waiting for your confirmation and investigation.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません