翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/08 07:57:17
日本語
素敵なビデオレターをありがとう。
感動しました。
あなたは、とてもハンサムですね。
私の銀行口座から海外の口座に送金すると、送金手数料が75ドル掛かってしまう為、
予算オーバーになってしまいます。
今月使える仕入の総額は、もう決まっている為、今回は購入できませんが、来月になったら、10個くらいまとめて購入したいと思いますので、その時はまたお願いします。
改めまして、素敵なビデオレターをありがとうございました。
英語
Thank you for such a wonderful video letter.
I was amazed.
You are very handsome.
If I transfer money from my bank account to a bank account in abroad, the charge itself is $75 and it will be over my budget.
I am sorry I am not able to purchase this time around as the monthly cost has already been set aside. However, I will purchase about 10 pieces in a bulk next month.
Once again, thank you for the wonderful video letter.