翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/07/19 19:01:46
[削除済みユーザ]
52
東京生まれ、東京育ちのスペインと日本のハーフ。16年前からスペインに帰国し...
スペイン語
Hoy 18/07/2017 he recibido el producto.
El producto es correcto.
Me lo pueden facturar.
日本語
本日7月18日正しい商品を無事受け取りましたので、請求お願いします。
レビュー ( 1 )
ceriseはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2017/07/20 21:16:12
元の翻訳
本日7月18日正しい商品を無事受け取りましたので、請求お願いします。
修正後
本日7月18日商品を受け取りました。↵
商品はこれで正しいです。↵
代金を請求いただいて結構です。↵
↵