翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/19 15:37:08
日本語
ご連絡ありがとうございます。
私が商品のタイトルを間違っている事に今気付きました。
本当に申し訳ございません。
この商品が必要ない場合は返品して頂ければと思います。
お支払い頂いた金額も全額返金させて頂きます。
もし、この商品をこのままご利用頂けるのであれば、お支払い頂いた金額の一部を返金させて頂きます。
この場合は$50を返金させて頂きます。
あなたにとって都合の良い方法をお選び頂ければと思います。
私のミスであなたに迷惑をかけてしまいました。
本当に申し訳ございませんでした。
英語
Thank you for contacting me.
I found just now that title of my item is wrong.
I apologize to you.
If you do not need this item, would you return it to me?
I will issue you a refund in full.
If you keep this item, I will refund you part of what you paid.
In this case, I will refund 50 dollars.
Please select the one you prefer.
I caused you an inconvenience due to my mistake.
I apologize to you again.