Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/18 20:50:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私は他にも色々な商品を扱いたいと思っているので、次に欲しいものがある場合には最初にあなたに声をかけます。

その時はどうぞよろしくお願いいたします。

英語

As I would like to deal with many of other items, I will let you know at first when I need something next time.

I would appreciate if you can cooperate with me at the time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません