Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/02/08 05:25:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

クレジットカード番号は~です。

クレジットカードの情報は追って連絡します。

52-795はキャンセルでお願いします。

そのかわりにいくつか追加してください。

追加修正を含めた最終的な注文内容は以下の通りです。

アイテムNo~です。

何度も訂正してすいませんが、よろしくお願いします。

英語

My credit card number is ~.
I will give you my credit card information later.
Please cancel 52-795.
Instead, I'd like to place an additional order.
Below is the final order including the additional items.
Item number is ~.
My apologies for making so many changes.
Thanks in advance for your kind arrangements.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません