Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/18 11:41:52

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

我々はアマゾンにより下記の商品(ASIN)について、あなたから商標権侵害の報告があると連絡がありました。

しかし我々は指摘の商品(ASIN)について掲載した事はありません。

よってあなたから下記のメールアドレスにこの件について取下すると連絡をお願いします。

ご面倒をおかけしますが、よろしくお願いします。


英語

Regarding the following item (ASIN), Amazon notified us that you have reported the infringement of trademark.
We however have never listed the item (ASIN) in question.
Therefore we would like you to withdraw your claim regarding this matter by sending the said message to the following email address.
Sorry for the inconvenience but we appreciate your kind support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません