翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/16 13:14:06
日本語
私はあなたから同じ日に2点注文をしていますが
1点しか到着していません。
お手数をおかけしますが、再度確認をお願いします。
Paypalの取引ID
恐らくあなたは1点のみの注文だと勘違いを
していると思います。
もし在庫がなければ、商品代金の返金をお願いします。
ご納得いただけない場合はPaypalで返金手続きを進めます。
英語
I ordered 2 items on the same date from you, but only one has been delivered.
Sorry for the inconvenience, but please double check.
I believe you have mistaken my order with only 1 item.
If you sent me only one item because of no stock, please repay me for the item.
If you disagree, I will proceed with the refund process via PayPal.