Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/15 11:36:47

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

AさんとBさんお会いして、Airbnbのホストで本当に良かったと再確認しました!
AさんとBさんに教えてもらったことを日本の人たちに伝えていきたいです。

Airbnbの活動はきっと世界中の人の人生を楽しくするものだとワクワクしています。
またお会いできる日を心から楽しみにしております。

英語

Having met with A and B, I was able to reassured how blessed I am to be Airbnb host!
I would like to spread what I have learned from A and B to the Japanese people.

I am thrilled to see how Airbnb activities will invigorate the lives of people around the globe.
I look forward to seeing you again some day for real.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません