翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2012/02/07 02:49:01
日本語
日本に商品が着くまでに、まだ時間がかかります。
もう少し待って下さい。
あなたのウェブサイトを見ました。
URL:
ウェブサイトに記載はありませんでしたが、garmin製品は仕入れられますか?
こちらの製品も日本で非常に人気があります。
条件次第で、かなりの量を継続的に購入します。
良いお返事をお待ちしております。
英語
It takes more until the item will be delivered to Japan.
I appreciate your patience.
I saw your website
URL:
It was not mentioned on the website but do you deal with garmin products?
Their products are very popular in Japan.
Depends on the condition, I am willing to purchase a great deal of their products on the regular basis.
I look forward to hearing from you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやり取りです。