Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/28 11:12:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になっております。

先日、仕様変更依頼を送らせて頂きましたインフィニティ社のスツールの件につきまして、
仕様書に追記しておりますので、更新分を送付させて頂きます。

生産工場、検品スタッフとの共有をお願い申し上げます。


確認事項、詳細わかりましたらご連絡お待ちしております。



①仕様書更新

英語

Thank you for your support.
As for the stool of Infinity we had sent a request of changing specification a few days ago,
we will send updating. We added it to the specification.

Would you share it with the factory manufacturing it and staff who inspects it?

We are looking forward to hearing from you after you find items to be checked and details.

1. Updating specification

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません