Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/28 11:13:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になっております。

先日、仕様変更依頼を送らせて頂きましたインフィニティ社のスツールの件につきまして、
仕様書に追記しておりますので、更新分を送付させて頂きます。

生産工場、検品スタッフとの共有をお願い申し上げます。


確認事項、詳細わかりましたらご連絡お待ちしております。



①仕様書更新

英語

I appreciate your continued support.

Regarding the stool of infiniti, I sent out the request to change the specification the other day, but I have added them to the specification document. So I am sending the updated portion to you.

Please share the document with the manufacturing factory and inspection staff members.

Once you find out the things to be confirmed and the details, please let me know. I look forward to your updates.

(1) Specification document update.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません