翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/27 22:08:45

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。
注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください。

宜しくお願いいたします。

英語

Thanks for your contact.

I haven't used the game as it is kept the way it was delivered.
Please let me return the item as I have received a different one from what I ordered.

Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません