Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/27 19:06:39

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

このケースでは輸出者が、域内取引と同様に番号を求めているものと思われます。
今回のケースは、EU域外への輸出でVATは課税されないことを輸出者に連絡した上で、税務当局に相談し、誤解を解消してもらう必要があります。
オランダの輸出者は輸出証書を揃え、自国内でVAT仕入れ税額控除を申請できます。輸出業者がこの点を理解していないと、VATを上乗せした金額で請求される可能性があります。本来免税されるVATは還付できませんので注意してください。

英語

In this particular case, it seems that the exporter is requesting the VAT registration number in the same way as the case of the deal within EU region.
You need to let the exporter know that VAT is not charged in the case of the export outside of EU and to contact the tax authorities in order to resolve their misunderstanding.
The exporter in Netherlands can collect the export certificate and apply for the VAT purchase tax deduction domestically in their own country, Unless the exporter well understands this point, VAT would be additionally charged. Please note that you cannot get any refund for VAT which is originally exempted.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません