翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 51 / 2 Reviews / 2017/06/27 11:16:18
Bonjour, je voudrais juste savoir si j'ai commandé une voiture telecomandée ou autre chose? pouvez vous me preciser que j'ai bien acheté pour 70 Euros un vehicule radio comandé qui n'est pas necore arrivé? merci d'avance pour votre reponse.
こんにちは、私は注文したラジオコントロール自動車がもしかしたら他の物を注文してしまったか知りたいだけなのです。私が70ユーロで買って、まだ届いていないラジオコントロール自動車を特定する事はできますか?ご返信よろしくお願いします。
レビュー ( 2 )
元の翻訳
こんにちは、私は注文したラジオコントロール自動車がもしかしたら他の物を注文してしまったか知りたいだけなのです。私が70ユーロで買って、まだ届いていないラジオコントロール自動車を特定する事はできますか?ご返信よろしくお願いします。
修正後
こんにちは、私は注文したラジオコントロール自動車がもしかしたら他の物を注文してしまったか知りたいだけなのです。私が70ユーロで買った、まだ届いていないラジオコントロール自動車を特定する事はできますか?ご返信よろしくお願いします。
元の翻訳
こんにちは、私は注文したラジオコントロール自動車がもしかしたら他の物を注文してしまったか知りたいだけなのです。私が70ユーロで買って、まだ届いていないラジオコントロール自動車を特定する事はできますか?ご返信よろしくお願いします。
修正後
こんにちは、注文したのがリモコンカーなのか他のものだったのかを知りたいだけなのですが、私が70ユーロで購入してまだ届いていな商品は確かにラジコンカーであったか確認して教えて頂けますか?ご返信よろしくお願いします。
le_cam様
レビューありがとうございました。