Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/03/19 03:31:52

i356passi
i356passi 50 建築史(主にイタリア)が専門です。
日本語

ONTAP8 Cluster-modeについてどう思いますか?
GXとは異なり、ストライプボリュームにも対応してません。
単一ボリュームあたりのスループットが出そうにありませんし、レンダリングに向かないと思います。

英語

How do you think about the ONTAP8 Cluster-mode?
Unlike the GX, it isn't available for using in the stripe volume.
And it will be difficult to use it at useful level of the throughput per single volume, so it seems that it's not suitable to do for rendering.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません