翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/26 15:50:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは先日注文した○○ですがもう一つ在庫がありますか?
もしくは別のカラーがあったら教えてください

それでは○○を注文します。
paypalのinvoiceを送ってください。

こんにちは
今日2つの商品を注文しましたが
決済の時にエラーが出ます。

至急対応してもらえますか?

英語

Good day! As for xx I ordered a few days ago, do you have another inventory?
Or if you have another color, please let me know.

I will order xx.
Please send me an invoice of PayPal.

Good day!
I ordered 2 items today, but an error occurs when making a settlement.

Would you work on it immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません