翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/06/26 13:15:29
please find attached our Outstanding Amounts Report related to customers
of your area updated to today (Third Parties).
This report shows per each client:
- expired total amount (Tot. Scaduto)
- total amount still to be expired (Tot. A Scadere)
- block to shipping (BC)
(figures expressed in currency of the customer account position)
Please feel free to contact the Credit Manager for any information you
may require.
本日添付したそちらの地域のお客様に関する残高金額レポートの更新をご覧ください。(サードパーティについて)
このレポートは各クライアントについて述べています。
- 失効した合計金額(すべてのScaduto)
- 失効間近のすべての金額(すべてのScadere)
- 出荷がブロックされたもの(BC)
(顧客アカウントのある通貨で記載された数字です。)
さらに必要な情報については、クレジットマネジャーまで遠慮なくお問い合わせください。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
本日添付したそちらの地域のお客様に関する残高金額レポートの更新をご覧ください。(サードパーティについて)
このレポートは各クライアントについて述べています。
- 失効した合計金額(すべてのScaduto)
- 失効間近のすべての金額(すべてのScadere)
- 出荷がブロックされたもの(BC)
(顧客アカウントのある通貨で記載された数字です。)
さらに必要な情報については、クレジットマネジャーまで遠慮なくお問い合わせください。
修正後
本日にアップデートされたそちらの地域のお客様に関する残高金額レポートを添付しましたのでご覧ください(サードパーティについて)
このレポートは各クライアントについて述べています。
- 失効した合計金額(すべてのScaduto)
- 失効間近のすべての金額(すべてのScadere)
- 出荷がブロックされたもの(BC)
(顧客アカウントのある通貨で記載された数字です。)
さらに必要な情報については、クレジットマネジャーまで遠慮なくお問い合わせください。