翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/06/25 22:50:30

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Ironically I'm finding the same remote that I purchased from you for half the price I did a double look at it just to make sure I'm very pissed here I was thinking I got something very unique and rare but all I see is that your overpriced ..all I can hope now is that my product will have no complications

日本語

皮肉なことにあなたから購入したのと同じリモコンを半値で売っているところを見つけまして、再度確認したところでかなり頭に来ています。とてもユニークで珍しいものを手に入れたと思っていたのにあなたには値段を吹っ掛けられました。唯一期待しているのは私が購入した商品に厄介なことがないことだけです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません