Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/24 03:16:43

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

今私の近くのWESTERN UNIONは営業時間外です。

そちらで300ドルを立て替えておいてください、10時間後に支払います。

そもそも、最初から関税の事について伝えておいて欲しいです。
私は詐欺にあっているのですか?

英語

WESTERN UNION near me is outside hours now.

Please pay 300 dollars for me; I will pay you ten hours later.

In the first place I wanted you to tell me about the duty in the beginning.
Am I being swindled?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません