Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/06 18:00:17

日本語

こちらのアイテムはAmazonでも極めて珍しい出品形態です。
日本のAmazonは通常数日で商品が発送されますが、この売り手は倉庫からの発送に4週間を要するそうです。

また、あなたが必要とされるこちらの商品は、新品の場合500円になります。

もしこちらの金額があなたの予算に収まるのであれば、
私は10%の手数料で購入を代行し、送料は実費をいただきます。

送料は重さにもよりますが1キロで10ドル程度です。
もしご希望であればおっしゃってくださいね。

英語

This item is on sale at Amazon in a unique way.
In Amazon Japan, usually items are shipped out in several dayso.
But it takes four weeks for this seller to send his item.

The item you want is sold at 500 yen if it's a brand new.

If this price is within your budget, I will buy it for you and charge you 10% of the price as a handling fee and actual shipping cost.

Shipping cost depends on how much it weighs. Usually 10 dollars per one kilogram.
Will you let me know if you want it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません