翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/06 16:13:01
日本語
PAY PALですぐに支払います。
私のPAY PALアドレスです。
10%割引してください。
この素晴らしい商品を欲しい人は日本にきっといると思います。
とりあえずは1個欲しいです。
あなたから今後定期的にビジネスとして商品を仕入れたい。
需要があれば何度でも購入させてもらいます。
今後あなたと素晴らしいビジネスができることを期待しています。
私は以前にもOOを購入したことがあります。
割引はありますか?
英語
I will pay you through PAYPAL right away.
My Paypal address is ...
Will you give me 10% discount?
I am sure such a wonderful item is popular in Japan.
Will you send me one pieice of this item as a test?
I want to have continuous business with you and buy more periodically.
If I see demands from customers, I will buy from you more often.
I am looking forward to having a good business with you.
I have bought from you before.
Will you give me a discount?