翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/06/19 19:28:05
Please stay tuned for further updates about our journey and process - you can do so either on our Social Media channels (Facebook, Twitter, LinkedIn or Instagram), our blog or the Ambi Climate website.
Thank you so much, again.
The Ambi Climate team
___________________________
Thanks for an amazing Kickstarter Campaign!
Stay tuned for updates!
私たちの旅とプロセスに関して今後お送りするアップデートにご期待ください-ソーシャルメディアチャネル(Facebook、Twitter、LinkedIn、またはInstagram)か弊社ウェブサイト、またはAmbi Climateウェブサイトにてご確認ください。
再度お礼を申し上げます。
The Ambi Climate team
___________________________
素晴らしいKickstarterキャンペーンをありがとう!
今後のアップデートにこうご期待!
レビュー ( 1 )
元の翻訳
私たちの旅とプロセスに関して今後お送りするアップデートにご期待ください-ソーシャルメディアチャネル(Facebook、Twitter、LinkedIn、またはInstagram)か弊社ウェブサイト、またはAmbi Climateウェブサイトにてご確認ください。
再度お礼を申し上げます。
The Ambi Climate team
___________________________
素晴らしいKickstarterキャンペーンをありがとう!
今後のアップデートにこうご期待!
修正後
私たちの旅とプロセスに関して今後お送りするアップデートにご期待ください-ソーシャルメディアチャネル(Facebook、Twitter、LinkedIn、またはInstagram)やブログ、またはAmbi Climateウェブサイトにてご確認ください。
再度お礼を申し上げます。
The Ambi Climate team
___________________________
素晴らしいKickstarterキャンペーンをありがとう!
今後のアップデートにこうご期待!