Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/06/16 13:26:24

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

このアプリケーションではQRコードの読み取りのためにカメラの機能を利用します。
このアプリケーションではビーコンを受信するために位置情報の取得許可が必要です。
このアプリケーションではバックグラウンドでビーコンを受信するために位置情報の取得許可が必要です。
このアプリケーションでは音声信号の読み取りのためにマイクロフォンの機能を利用します。
このアプリケーションではメール送信のために写真(ライブラリ)を利用します。

英語

This application uses the camera's function to read the QR code.
This application needs the permission of obtaining the position information to receive the beacon.
This application uses the function of microphone to read the sound signal.
This application uses the picture (library) to send the e-mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コンシューマー向けアプリケーションで利用