Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] OK キャンセル リトライ エラー 通信エラー サーバーとの通信でエラーが起きました。 コピーしました 読み取りに成功しました 確認する インターネット接...
翻訳依頼文
OK
キャンセル
リトライ
エラー
通信エラー
サーバーとの通信でエラーが起きました。
コピーしました
読み取りに成功しました
確認する
インターネット接続
アプリの機能を使用するためにはインターネット接続が必要です。
Google API エラー
更新チェック中...
ダウンロード中:
ダウンロード完了:
解凍中...
解凍完了。アプリを起動します。
以下の番号に電話しますか?
お問合わせ
このアプリケーションではビーコンを受信するためにBluetoothの設定を有効にする必要があります。
キャンセル
リトライ
エラー
通信エラー
サーバーとの通信でエラーが起きました。
コピーしました
読み取りに成功しました
確認する
インターネット接続
アプリの機能を使用するためにはインターネット接続が必要です。
Google API エラー
更新チェック中...
ダウンロード中:
ダウンロード完了:
解凍中...
解凍完了。アプリを起動します。
以下の番号に電話しますか?
お問合わせ
このアプリケーションではビーコンを受信するためにBluetoothの設定を有効にする必要があります。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
O.K.
cancel
retry
erro
communication error
There is a communication error with the sever.
copied
succeeded in reading
check
internet connection
To use the function of application, internet connection is needed.
Google API error
checking for update
downloading
completed downloading
being extracted
completed extracting. Application is to be launched.
Will you phone the following number?
Inquiries
In this application, to receive the beacon, it is necessary to enable the Bluetooth setting.
cancel
retry
erro
communication error
There is a communication error with the sever.
copied
succeeded in reading
check
internet connection
To use the function of application, internet connection is needed.
Google API error
checking for update
downloading
completed downloading
being extracted
completed extracting. Application is to be launched.
Will you phone the following number?
Inquiries
In this application, to receive the beacon, it is necessary to enable the Bluetooth setting.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 861文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,749円
- 翻訳時間
- 23分