Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/06/15 13:04:04

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

ご連絡ありがとうございます
今回はカタログと違う商品を発送してしまい大変ご迷惑おかけいたしました。
以後このようなことがないよう気をつけます
私たちはお探しの緑の椅子付きの商品も在庫として持っております
商品の交換もしくは返金対応どちらでも対応可能ですので
どちらにされるかお返事お待ちしております

商品交換の場合は日本からの発送になりますので2〜3週間ほどお時間がかかります
ご了承ください

S-bros

英語

Thank you very much for contacting me.
I would like to apologize that shipping the different item from the catalog caused you trouble.
I will be careful for avoiding the trouble like this.
We also have the item with green chair that you are looking for, in stock.
We can exchange the item or refund, so I am waiting for your reply which you would like to choose.

In case of exchanging the item, it will take 2 or 3 weeks to deliver since it will be shipped out from Japan.
Thank you for your understanding in advance.
S-bros

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません