翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/13 17:40:50

aya77
aya77 50 1年半、カナダへ留学しておりました。
日本語

こんにちは、お元気でお過ごしでしょうか?
先日は、商品の発送をありがとうございました。
早速日本のユーザーに紹介したところ、大人気です。
品質もデザインも良いと、特にロングユーザー(長く愛好している方)から、高評価を頂いています。
私自身も好きなデザインが沢山あるので、扱っていて大変楽しいです。
追加でオーダーをしますので、合計金額が分かりましたらお知らせください。
オーダー表はエクセルファイルで制作してメールに添付しています。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

英語

Hello, How it is going ?
Thank you for sending me the products.
It become hugely popular for Japanese users.
The quality was good, and we got good review from our long customer.
Also there are lots of great design for me, I am happy to handle with it.
I will order extra stuffs, please let me know the amount of total fee.
I attached the order sheet on the email as excel file.
I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アートデザイナーさんへの手紙です。