翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2017/06/06 16:43:18
日本語
※
写真有難うございます。
天板・木目等につきましては、大丈夫です。
ありがとうございます。
サイズがわかる写真がないのですが、
お送りいただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
※
sonu handicraftsの訂正サンプルの件につきましては、
完成しましたでしょうか?
ご確認をお願いいたします。
英語
※
Thank you very much for photos.
I agree with the top board and wood grain.
Thank you.
There are no photos which I can see the size, so would you please send me them?
Thank you in advance.
※
Regarding the revised sample of sonu handicrafts, has it completed?
I would like you to confirm it. Thank you.