Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2017/06/06 13:41:10

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
日本語

2月2日と5月18日の注文では、ダンボールに梱包されず配送されたので、外箱が大きく破損した。特に5月18日の注文では事前にダンボール梱包を依頼したにもかかわらず、なにも梱包されずに配送されて外箱が大きく破損していて、送料を返金してもらった。ドイツamazonの倉庫担当者は「学習」しないみたいなので、今回の注文では必ずダンボール梱包するように厳重に倉庫担当者に伝えてください。これ以上、顧客の信頼を失わないで下さい。よろしくお願いいたします。

英語

In Feb 2 and May 18's order, the items were sent to be without packaging in a cardboard box, hence the outer box was badly damaged.
Especially in May 18's order, even though I have requested for cardboard box packaging before hand, it was sent to me without packaging, and the outer box was badly damaged, and I have received the shipping charges as a refund. It seems like the ware house in-charge at Germany Amazon doesn't learn, so please make sure that you severely instruct to the warehouse in-charge to pack the cardboard box. Please do not lose the trust of the customers. Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません