Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/06/05 18:54:19

日本語

※1
お世話になります。
5月29日にお送りいただいた、メールが見当たりません。
(写真が届いておりません。)
再送をお願いいたします。

※2
sonu handicraft となりますが、
サンプルの訂正が、5月26日に来ることになっておりましたが、
届いておりません。

進捗状況の確認をお願いいたします。

英語

※1
Thank you for your cooperation.
I can't find the email you sent on May 29th.
(The picture hasn't arrived yet.)
Can you send it again?

※2
About sonu handicraft,
the correction of the sample should have arrived on May 26th, but it hasn't arrived yet.

Please confirm the state of the progress.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません