翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ タイ語 / 1 Review / 2017/06/01 16:11:35
ご返信ありがとうございます。
マルコさんとはもう何度もお取引しているので、
お支払は、PAYPALではなく、銀行送金で行いたいです。
決済は銀行送金でも可能でしょうか?
もし、可能であれば銀行口座番号をお教えください。
またその場合は、PAYPAL手数料の253.55€を抜いた金額を
振込めばいいですか?
良いお返事お待ちしております。
Thank you very much for your reply.
Regards the payment, I prefer bank transfer (not PAYPAL), because I have traded with Maruko san many times.
Do you accept bank transfer?
If possible, please give me bank account.
In that case, should I transfer by deducting PAYPAL commission in amount of EUR253.55?
Looking forward hearing from you.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you very much for your reply.
Regards the payment, I prefer bank transfer (not PAYPAL), because I have traded with Maruko san many times.
Do you accept bank transfer?
If possible, please give me bank account.
In that case, should I transfer by deducting PAYPAL commission in amount of EUR253.55?
Looking forward hearing from you.
修正後
Thank you very much for your reply.
Regards the payment, I prefer bank transfer (not PAYPAL), because I have traded with Maruko san many times.
Do you accept bank transfer?
If possible, please give me bank account.
In that case, should I transfer by deducting PAYPAL commission in amount of EUR253.55?
Looking forward to hearing from you.
Dear yoppo1026,
Thank you very much for your review and correction.