Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/05/31 10:18:44

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

私は日本でビジネスをしています。

あなたのDysonの商品を大量に購入するので、
どうか日本に発送してくれませんか??

サンプルとして、少ない量ですが下記の商品を購入したい。
添付ファイルを見てください。


もちろん、私は継続的に商品を購入したい。
商品代金は、ペイパルで支払う予定です。

私はイギリスにも得意先がいるので安心してください。
あなたからのお返事お待ちしております。

どうぞ、よろしくお願いいたします。


英語

I am doing the business in Japan.

I will purchase a large amount of your Dyson products, so would you please send them to Japan?

I would like to purchase small quantities of the below items as sample.
Please find the attached.

I surely would like to purchase the items continuously.
I will pay the amount of the items by Paypal.

I have some customers in UK, so please feel relief.
I am looking forward to your reply.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません