翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2017/05/31 10:18:44
日本語
私は日本でビジネスをしています。
あなたのDysonの商品を大量に購入するので、
どうか日本に発送してくれませんか??
サンプルとして、少ない量ですが下記の商品を購入したい。
添付ファイルを見てください。
もちろん、私は継続的に商品を購入したい。
商品代金は、ペイパルで支払う予定です。
私はイギリスにも得意先がいるので安心してください。
あなたからのお返事お待ちしております。
どうぞ、よろしくお願いいたします。
英語
I am doing the business in Japan.
I will purchase a large amount of your Dyson products, so would you please send them to Japan?
I would like to purchase small quantities of the below items as sample.
Please find the attached.
I surely would like to purchase the items continuously.
I will pay the amount of the items by Paypal.
I have some customers in UK, so please feel relief.
I am looking forward to your reply.
Thank you in advance.